Arthur Sze

United States Poet Laureate (2025-2026)
Poet, Translator & Editor
Bollingen Prize for American Poetry
Bobbitt National Prize for Poetry
National Book Award

Readings &
Lecture Topics
  • An Evening with Arthur Sze

Biography

“Arthur Sze’s poetry is distinctly American in its focus on the landscapes of the Southwest, where he has lived for many years, as well as in its great formal innovation. Like Emily Dickinson and Walt Whitman, Sze forges something new from a range of traditions and influences – and the result is a poetry that moves freely throughout time and space.” –Library of Congress

“Reading a Sze poem can be an intellectual and visceral experience: the mind, nerves, and blood are stimulated in ways that invite chance and inevitability to coexist.” –Brooklyn Rail

“Through imagistic echolocation, Sze offers readers an unflinching look at mortality, and through its gaze, the act of living fully.” –Kenyon Review

Arthur Sze is a poet, translator, and editor, and in 2025 he was named the 25th Poet Laureate of the United States. He is the author of twelve books of poetry, including Into the Hush (2025) and The White Orchard: Selected Interviews, Essays, and Poems (2025); The Glass Constellation: New and Collected Poems (2021), which received a 2024 National Book Foundation Science + Literature Prize; Sight Lines (2019), for which he won the National Book Award; Compass Rose (2014), a Pulitzer Prize finalist; The Ginkgo Light (2009), selected for the PEN Southwest Book Award and the Mountains & Plains Independent Booksellers Association Book Award; Quipu (2005); The Redshifting Web: Poems 1970–1998 (1998), selected for the Balcones Poetry Prize and the Asian American Literary Award; and Archipelago (1995), which won an American Book Award. He also authored Transient Worlds: On Translating Poetry (forthcoming from Copper Canyon Press, 2026), The Silk Dragon II: Translations of Chinese Poetry (2024), and edited Chinese Writers on Writing (2010). His poetry has been translated into fifteen languages, including Chinese, Dutch, German, Portuguese, and Spanish.

Among his poems and essays, The White Orchard features an interview with Sze by his former IAIA mentee – award-winning Diné poet, editor, and visual artist Esther Belin. Their discussion covered, in part, his tenure teaching students, and eventually assuming the role of director at IAIA. Sze said: “My approach to teaching at the Institute was to respect students for who they were, to gain their trust, and to inspire them to discover what they could do with language. The students had raw, amazing life experiences—some very dark and tragic, some very joyful—and they were able to draw on this depth of experience when they wrote. I asked students to use, when needed, words from their Native language that were untranslatable into English. I invited students to consider how Native syntax or lack of verb tense could become strengths and not weaknesses to their writing. I emphasized that writing poetry couldn’t be taught, but that I could share with them a series of writing prompts that could help them evolve and grow. I also asked many students to put aside their preconception of what a poem might be and to just write with the recognition that words were powerful, that urgency in language mattered.” The White Orchard was released in conjunction with his most recent book of poems, Into the Hush, both published by Copper Canyon Press.

Sze received the 2025 Bollingen Prize for lifetime achievement in American poetry, the 2024 Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry, 2024 National Book Foundation Science + Literature award, the Ruth Lilly Poetry Prize, the Shelley Memorial Award, the Jackson Poetry Prize, a Lannan Literary Award, a Guggenheim Fellowship, a Lila Wallace–Reader’s Digest Writers’ Award, two National Endowment for the Arts Creative Writing Fellowships, and a Howard Foundation Fellowship, as well as five grants from the Witter Bynner Foundation for Poetry. A chancellor emeritus of the Academy of American Poets and a fellow of the American Academy of Arts and Sciences, he was the 2023–2024 Mohr Visiting Poet at Stanford University. About his appointment as 25th United States Poet Laureate, Sze said: “It’s a recognition that belongs to teachers, librarians, editors, poets, readers – everyone who works tirelessly on behalf of poetry. As laureate I feel a great responsibility to promote the ways poetry, especially poetry in translation, can impact our daily lives. We live in such a fast-paced world: poetry helps us slow down, deepen our attention, connect and live more fully.”

Professor emeritus at the Institute of American Indian Arts (IAIA), Sze was the first poet laureate of Santa Fe, where he lives with his wife, the poet Carol Moldaw.

Short Bio

Arthur Sze is a poet, translator, and editor, and in 2025 he was named the 25th Poet Laureate of the United States. He is the author of twelve books of poetry, including Into the Hush (2025) and The White Orchard: Selected Interviews, Essays, and Poems (2025); The Glass Constellation: New and Collected Poems (2021); Sight Lines (2019), for which he won the National Book Award; Compass Rose (2014); The Ginkgo Light (2009); Quipu (2005); The Redshifting Web: Poems 1970–1998 (1998); and Archipelago (1995). He also authored Transient Worlds: On Translating Poetry (forthcoming from Copper Canyon Press, 2026), The Silk Dragon II: Translations of Chinese Poetry (2024), and edited Chinese Writers on Writing (2010). His poetry has been translated into fifteen languages, including Chinese, Dutch, German, Portuguese, and Spanish. Sze received the 2025 Bollingen Prize for lifetime achievement in American poetry, the 2024 Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry, 2024 National Book Foundation Science + Literature award, the Ruth Lilly Poetry Prize, the Shelley Memorial Award, the Jackson Poetry Prize, a Lannan Literary Award, and a Guggenheim Fellowship, among others. A chancellor emeritus of the Academy of American Poets and a fellow of the American Academy of Arts and Sciences, he was the 2023–2024 Mohr Visiting Poet at Stanford University. Professor emeritus at the Institute of American Indian Arts (IAIA), Sze was the first poet laureate of Santa Fe, where he lives with his wife, the poet Carol Moldaw.

Videos

Publications

Articles & Audio

Selected Writings

Download Assets

Let’s get started

If you’re interested in this speaker, complete this form to begin the conversation.